Un ERD André Miquel à Aix-en-Provence

Publié le

Trois ans après l’ouverture, en 2008, d’un premier Espace de Recherche et de Documentation (ERD) consacré au prix Nobel de littérature Gao Xingjian, le Service commun de Documentation de l’Université de Provence inaugure un nouvel ERD consacré à l’oeuvre d’André Miquel, spécialiste de littérature arabe classique et traducteur entre autres des Mille et Une Nuits.

Lorsqu’en 2009, André Miquel fait don de sa bibliothèque à l’Université de Provence, ce sont plus de 2 000 volumes, manuscrits, archives de cours et de conférences qui viennent enrichir les collections, couvrant des domaines aussi divers que la géographie, l’histoire, l’art, la littérature, la grammaire et la linguistique arabes.
La richesse de cet ensemble et sa complémentarité avec les collections déjà conservées imposaient une mise en valeur exceptionnelle : les bibliothèques de l’Université de Provence ont donc conçu ce nouvel Espace de Recherche et de Documentation.

Les ouvrages sélectionnés pour être présentés dans l’ERD sont consultables dans une “chambre de lecture”, organisée en plusieurs “alcôves” auxquelles un ensemble réservé à la langue arabe sert d’introduction. Trois alcôves sont consacrées aux champs privilégiés de recherche d’André Miquel : la géographie et les géographes arabes, la poésie arabe classique et les Mille et une nuits. Deux autres sont dédiées, l’une au prince syrien Usama Ibn Munqidh, contemporain des croisades, l’autre aux excursions qu’André Miquel a faites dans la littérature moderne arabe, en s’intéressant dès les années 1960 à Naguib Mafhouz.

La totalité de l’œuvre scientifique d’André Miquel et son œuvre littéraire, ainsi que la plupart de ses manuscrits, sont consultables dans cet espace.

www.erd-miquel.org