Archipelagos, faire émerger d'autres voix
Publié le
Archipelagos est un projet triennal qui s’attache à mettre au jour la diversité linguistique de la littérature européenne.
Il vise d’une part à soutenir les traducteurs littéraires dans leur fonction d’apporteur de projets auprès des éditeurs, à travers des bourses d’explorations, des ateliers, des manifestations publiques ; d’autre part, ce programme s’adresse aux libraires et aux bibliothécaires, afin de soutenir également la demande de livres traduits (l’aval de la publication).
Une série de webinaires est organisée en partenariat avec l’Agence régionale du Livre Provence-Alpes-Côte d’Azur et l’École de la Librairie. Elle présentera certaines littératures moins diffusées et moins connues des libraires et des bibliothécaires (littératures arabe, bulgare, catalane, lituanienne, polonaise, tchèque, ukrainienne).
En conclusion, l’Université d’été organisée par l’École de la Librairie tous les deux ans sera consacrée en 2025 aux littératures étrangères, les 2 et 3 juillet 2025, toujours dans le cadre d’Archipelagos.
Les littératures traduites, cycle de webinaires
→ Présentation du projet Archipelagos et du programme de webinaires et Université d’été, par Jörn Cambreleng
05 septembre 2024 | de 15h à 16h
→ La littérature lituanienne, par Miglé Dulskyté
03 octobre 2024 | de 15h à 16h
→ Les littératures arabes, par Xavier Luffin
05 décembre 2024 | de 15h à 16h
→ La littérature ukrainienne, par Iryna Dmytrychyn
09 janvier 2025 | de 15h à 16h
→ La littérature bulgare, par Marie Vrinat-Nikolov
06 février 2025 | de 15h à 16h
→ La littérature polonaise, par Anna Biłos
06 mars 2025 | de 15h à 16h
→ La littérature catalane, par Maria Patricio-Mulero
24 avril 2025 | de 15h à 16h
→ La littérature tchèque, par Sára Vybíralová
05 juin 2025 | de 15h à 16h
→ Université d’été, consacrée aux littératures européennes traduites, organisée par L’École de la Librairie
02 et 03 juillet 2025