Portrait en vidéo
Petit portrait d'autrice, réalisé par l'Agence en 2023
Après avoir obtenu un Master 2 de traduction littéraire à Paris 7 en 2007, j’ai débuté ma carrière avec la publication, en 2009, d’une première traduction aux éditions du Rouergue : En Cage, de Kalisha Buckhanon. J’ai depuis traduit plus d’une trentaine de romans et d’essais, principalement de l’anglais, mais aussi de l’italien, publiés, entre autres, chez Sonatine, le Cherche-Midi, Gallimard, le Bruit du monde et Actes Sud junior. En parallèle, j’anime des ateliers de traduction à destination d’étudiants, de collégiens, de lycéens, d’usagers de bibliothèque et de migrants.
Résidence de mars à mai 2023 au lycée Alexandra David-Néel à Digne-les-bains.
Membre de : Association des traducteurs littéraires de France (ATLF)
Ateliers de traduction
Petit portrait d'autrice, réalisé par l'Agence en 2023
Policiers GF
Philip Gray, Elodie Leplat
Sonatine éditions,
Policiers Poches
Mia P. Manansala, Elodie Leplat
Pocket,
Policiers Poches
M.J. Arlidge, Elodie Leplat
10-18,
Policiers Poches
Erik Larson, Elodie Leplat
Le Livre de poche,
Policiers GF
Mia P. Manansala, Elodie Leplat
Cherche Midi,
Policiers Poches
Philip Gray, Elodie Leplat
10-18,