La traduction en partage

Publié le

DELTA, c’est un collectif de « Défricheurs-Explorateurs de Littératures à Traduire Absolument » fondé depuis 2021 autour de la prospection et du partage de coups de cœur littéraires.

Les membres se sont rencontrés en 2019 dans le cadre du programme de formation de l’Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) nommé La Fabrique des traducteurs. Le projet alors mené, intitulé Levée d’encre, leur a permis d’explorer les littératures contemporaines de la Méditerranée et d’établir ensemble une cinquantaine d’ouvrages à traduire, depuis ou vers le français. Ensuite proposés à des éditeurs, certains ont été publiés en France, en Italie et en Croatie. Une initiative qui a fait germer l’idée de création du groupe.

“La part belle faite au travail de prospection littéraire durant ce projet Levé d’encre et la richesse des échanges que nous y avons nourris, nous ont poussés à nous constituer en collectif afin de continuer à confronter nos lectures et nos envies, ensemble”.

Chacun part à la découverte de textes qu’il présente ensuite aux autres lors de comités de lecture. Partage de fiches sur les livres et échanges oraux permettent de faire corps, voire d’atténuer la solitude du métier. Chaque traducteur soumet ensuite, individuellement, le titre qui lui semble pertinent à son éditeur. Le collectif compte maintenant onze adhérents (dont fait partie le marseillais Lotfi Nia), venus de différents pays et spécialistes de différents domaines.

DELTA participe à des événements autour de la littérature et de la traduction : résidence, ateliers, lectures publiques, rencontres, festivals… À l’occasion du salon des revues de création poétique, Numéro R, organisé par le Centre international de poésie Marseille en juin 2022, le collectif a invité quatre revues étrangères et quatre autrices et auteurs. Après une semaine de travail commun, des poèmes ont été traduits puis lus durant la manifestation.

La prochaine rencontre physique du groupe est prévue au printemps 2024, mais d’ici là, bien des livres auront été partagés et qui sait, traduits et publiés…

À lire aussi